|
Эдиторы
|
|
| leilochka | Дата: Пт, 19.11.2010, 21:58 | Сообщение # 1 |
Группа: Администраторы
Сообщений: 3636
Статус: Offline
| Описание работы эдитора:
- чистка сканов от исходного текста (английского, японского и др.); - улучшение качества исходных сканов на сколько это возможно(желательно); - накладывать перевод на почищенные сканы; - перерисовка звуков и восстанавлиние подложки.
Ответственность:
Эдитор должен понимать уровень своей ответственности и всегда быть на готове к эдиту нового проекта, новой главы, нового сингла.
Опыт:
Опыт работы в фотошопе и в других флеш-редакторах.
Личные качетсва:
-рациональность и организованность; -инициативность; -стремление к совершенству.
Скачать тест на ЭДИТОРА
Доп. информацию для эдиторов можно найти здесь.
ДАЖЕ АНГЕЛЫ МОГУТ ПРАВИТЬ АДОМ! БУГАГАГАШЕНЬКИ!!!
|
| |
| |
| Хотару-тян | Дата: Чт, 13.01.2011, 07:50 | Сообщение # 2 |
Группа: Читатели
Сообщений: 8
Статус: Offline
| хочу быть эдитором^^ (я уже подала заявку, но решила и тут помусорить немног^^)
Работаю над проектом: D.N.A. Our Dangerous Pure Love
|
| |
| |
| The_shadow_of_the_soul | Дата: Пн, 24.09.2012, 14:28 | Сообщение # 3 |
Группа: Читатели
Сообщений: 40
Статус: Offline
| Quote - перерисовка звуков это как?
Тень
|
| |
| |
| Lina-chan | Дата: Вт, 25.09.2012, 10:26 | Сообщение # 4 |
 人間
Группа: Администратор+"АС"
Сообщений: 153
Статус: Offline
| Quote (The_shadow_of_the_soul) это как? В манге звуки обозначаются иероглифами, поэтому при переводе на русский язык их перерисовывают, уже по-русски))) Типа "Фьюх!" или "Вжих!" :DD
|
| |
| |
| The_shadow_of_the_soul | Дата: Вт, 25.09.2012, 14:45 | Сообщение # 5 |
Группа: Читатели
Сообщений: 40
Статус: Offline
| да ну врешь, не верю
Тень
|
| |
| |
| Lina-chan | Дата: Ср, 26.09.2012, 11:42 | Сообщение # 6 |
 人間
Группа: Администратор+"АС"
Сообщений: 153
Статус: Offline
| Quote (The_shadow_of_the_soul) да ну врешь, не верю Ааа? о__О
|
| |
| |
| Нельенс | Дата: Ср, 26.09.2012, 17:58 | Сообщение # 7 |
Группа: Администраторы
Сообщений: 718
Статус: Offline
| The_shadow_of_the_soul, Lina-chan написала все верно. Чтобы придерживаться оригинала, звуки перерисовываются. Но на практике это делают лишь хорошие эдиторы. Большая же часть просто использует наборы шрифтов с различными эффектами =)
Скринтон и звуки со скринтонами видео
Список моих проектов. Никогда не бойся делать то, что ты не умеешь. Помни, ковчег был построен любителем. Профессионалы построили “Титаник”.
|
| |
| |
| Nameless | Дата: Ср, 26.09.2012, 22:07 | Сообщение # 8 |
Группа: Администратор+"АС"
Сообщений: 1234
Статус: Offline
| Нельенс, чёрт, я плохой эдитор (((
"Занятость моя ХД"
|
| |
| |
| Нельенс | Дата: Чт, 27.09.2012, 05:36 | Сообщение # 9 |
Группа: Администраторы
Сообщений: 718
Статус: Offline
| Nameless, делишь все на "черное и белое"?)) На самом деле, у нас не тот уровень, чтобы тратить время на "перерисовку" звуков =) Другое дело, если бы мы сами покупали мангу, сканировали бы ее и тд. Вот тогда можно и говорить о максимальной работе эдитора.
Список моих проектов. Никогда не бойся делать то, что ты не умеешь. Помни, ковчег был построен любителем. Профессионалы построили “Титаник”.
|
| |
| |
| Nameless | Дата: Чт, 27.09.2012, 18:33 | Сообщение # 10 |
Группа: Администратор+"АС"
Сообщений: 1234
Статус: Offline
| Нельенс, ну, в принципе ты права...
"Занятость моя ХД"
|
| |
| |
| Lina-chan | Дата: Пт, 28.09.2012, 10:17 | Сообщение # 11 |
 人間
Группа: Администратор+"АС"
Сообщений: 153
Статус: Offline
| Нельенс, у меня есть знакомая, которая реал все звуки перерисовывает @__@ Это копец, сложно х__Х
|
| |
| |
| Nameless | Дата: Пт, 28.09.2012, 16:49 | Сообщение # 12 |
Группа: Администратор+"АС"
Сообщений: 1234
Статус: Offline
| Lina-chan, ещё бы! Это ж столько работы!.. *взрыв мозга*
"Занятость моя ХД"
|
| |
| |